無口 |むくち|口無遮攔?沈默?無奈?|可能誤會的日文單字#8
無口 [むくち]mukuchi
/名詞/
首先先猜猜看!

答案是:〔沈默寡言〕
你~答對了嗎?👏👏👏
中文釋義
沈默寡言;話不多;不愛說話
例句
①どうしたの?最近急に無口になった。
(怎麼啦?最近突然變得很沈默寡言)
②無口な彼女が笑ったとき、みんな驚いた。
(沉默寡言的她笑了的時候,大家都很驚訝。)
::跟大家分享一下這個單元的初衷::
我自己在看到新單字的時候都會猜一下他的意思,就像被列出的這三個選項一樣!
通常猜錯以後都會印象蠻深刻記得:「蛤,不是這個意思喔!」
下一次再遇到他的時候至少就會記得不是我以為的那個意思,猜錯個幾次就慢慢就會記得正確意思了!(羊的偏方)
點選下列連結前往練功場
一次練習所有容易猜錯意思的單字吧!
chousenn.