世間体 |せけんてい|面子?常識?道德?|可能誤會的日文單字#11
世間体 [せけんてい]sekenntei
/名詞/
首先先猜猜看!

答案是:〔體面;面子〕
你~答對了嗎?👏👏👏
中文釋義
面子;體面
例句
①世間体は気にしないで!
(別在意面子啦)(別在乎別人怎麼看)
②世間体を気にして、彼は結婚を決めた。
(因為在意社會眼光,他決定結婚。)
③世間体より自分の幸せを大切にしたい。
(比起社會眼光,更想重視自己的幸福。)
::跟大家分享一下這個單元的初衷::
我自己在看到新單字的時候都會猜一下他的意思,就像被列出的這三個選項一樣!
通常猜錯以後都會印象蠻深刻記得:「蛤,不是這個意思喔!」
下一次再遇到他的時候至少就會記得不是我以為的那個意思,猜錯個幾次就慢慢就會記得正確意思了!(羊的偏方)
點選下列連結前往練功場
一次練習所有容易猜錯意思的單字吧!
chousenn.