上達 |じょうたつ|進步?幸運?升職?|可能誤會的日文單字#22

上達 [じょうたつ]jyoutatsu​
/名詞/自動詞/ 

首先先猜猜看!

答案是:〔進步〕

你~答對了嗎?👏👏👏

中文釋義

進步;長進;上進​

例句

①日本語がだんだん上達してきた。。​
(日文越來越進步了)​

②日本語を上達させるには、毎日練習が必要だ。
(要讓日語進步,每天練習是必要的。)

③スポーツは楽しみながら練習すると上達が早い。
(運動時一邊享受一邊練習的話,進步會更快。)

延伸補充

「進歩」v.s.「上達」:

● 「進歩」(しんぽ):泛指「進步、發展」,可以用在技術、學問、社會、文明等抽象或大的範圍。
例:科学技術は日々進歩している。(科學技術每天都在進步。);医学の進歩(醫學的進步)

● 「上達」(じょうたつ):專指「技能、能力的提升」,通常用於語言、運動、樂器等個人技巧方面。
例:日本語が上達した。(日語進步了。);卓球が上達した(桌球進步了。)

並且其中很重要的關鍵是:「上達」是「自動詞」​。因此可以看到上面的例句,「想要進步」就必須先改為「使役」動詞​。

Similar Posts

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *