段取り |だんどり|精隨?捷徑?計畫?|可能誤會的日文單字#26
段取り [だんどり]danndori
/名詞/
首先先猜猜看!

答案是:〔計畫;方法〕
你~答對了嗎?👏👏👏
中文釋義
①計畫;打算;方法
②安排;程序;順序
例句
①段取りをきちんと決めてから作業を始めよう。
(先把流程安排好再開始作業吧。)
②結婚式の段取りで忙しい。
(因為婚禮的籌備流程而很忙。)
③段取りが悪いと、会議が長引いてしまう。
(如果安排不好,會議就會拖長。)
延伸補充
「準備」v.s.「段取り」:
● 「準備」(じゅんび):一般的「準備」,把需要的東西或條件先備好。適用範圍很廣,生活、學習、活動都能用。
例:旅行の準備をする。(準備旅行。)
● 「段取り」(だんどり):安排事情的「步驟、流程、順序」,強調計劃性與條理性。多用在工作、專案、活動籌劃。
例:仕事の段取りを考えてから始める。(先想好工作的步驟再開始。)
::跟大家分享一下這個單元的初衷::
我自己在看到新單字的時候都會猜一下他的意思,就像被列出的這三個選項一樣!
通常猜錯以後都會印象蠻深刻記得:「蛤,不是這個意思喔!」
下一次再遇到他的時候至少就會記得不是我以為的那個意思,猜錯個幾次就慢慢就會記得正確意思了!(羊的偏方)
點選下列連結前往練功場
一次練習所有容易猜錯意思的單字吧!
chousenn.