見事 |みごと|是個可以拿來讚賞別人的好詞?|可能誤會的日文單字#2
見事 [みごと]migoto
/形容詞/
首先先猜一下!

答案是:〔漂亮;出色〕
你~答對了嗎?👏👏👏
中文釋義
①漂亮;好看
②精彩;出色
③完全;徹底
例句
①花火大会は見事な景色だった。
(煙火大會的景色非常壯觀。)
②彼は試験に見事合格した。
(他漂亮地通過了考試。)
③私の予想は見事に外れた。
(我的預想完全落空)
延伸補充
●「見頃」:正好看的時候;正是觀賞的時節(見るのにちょうどよい頃)
最常聽見的不外乎「お見事(です)!」也就是「做得好!」的意思喔!
「見事」的語源來由其實是「見るべき事」(該看的、值得一看的事),這樣來想的話就會覺得他的意思是「精彩、漂亮、出色」…好像還蠻有道理的吼!
::跟大家分享一下這個單元的初衷::
我自己在看到新單字的時候都會猜一下他的意思,就像被列出的這三個選項一樣!
通常猜錯以後都會印象蠻深刻記得:「蛤,不是這個意思喔!」
下一次再遇到他的時候至少就會記得不是我以為的那個意思,猜錯個幾次就慢慢就會記得正確意思了!(羊的偏方)
點選下列連結前往練功場
一次練習所有容易猜錯意思的單字吧!
chousenn.