臆病 |おくびょう|性急?多疑?膽小?|可能誤會的日文單字#13

臆病 [おくびょう]okubyou​
/名詞/形容動詞/

首先先猜猜看!

答案是:〔膽小〕

你~答對了嗎?👏👏👏

中文釋義

膽小;膽怯

例句

①妹は非常に臆病だ。​
(妹妹膽子很小)​

②彼は臆病で、暗い所に一人で入れない。
(他很膽小,無法一個人進到黑暗的地方。)

③臆病だからこそ、慎重に物事を考える。
(正因為膽小,才會謹慎地思考事情。)

延伸補充

「怖がり」v.s.「臆病」:

● 「怖がり」(こわがり):形容人容易害怕、膽小,多用於口語,強調個性上怕東西。
例:彼女は怖がりで、ホラー映画を絶対に見ない。(她很膽小,絕對不看恐怖電影。)

● 「臆病」(おくびょう):指膽怯、缺乏勇氣,語感較正式或書面。不只是怕東西,也可以用於不敢行動、不敢表達。
例:彼は臆病で、自分の意見をはっきり言えない。(他很膽怯,無法清楚說出自己的意見。)

臆病者(おくびょうもの):膽小鬼​

臆病風に吹かれる(おくびょうかぜにふかれる):​(感到)害怕了起來​

Similar Posts

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *